"ЯРОСЛАВЛИ ВНУКИ"

После обращения Святослава Всеволодовича в его «Злате слове» и обращения (как считают многие исследователи, — автора С.) к отд. князьям с призывом выступить за землю Русскую, за раны Игоревы, в памятнике читается обращение: «Ярославе и вси внуце Всеславли! Уже понизите стязи свои, вонзите свои мечи вережени, уже бо выскочисте изъ дѣдней славѣ. Вы бо своими крамолами начясте наводити поганыя на землю Рускую, на жизнь Всеславлю, которое бо бѣше насиліе отъ земли Половецкыи!» (С. 34—35).

Первые издатели и некоторые исследователи С. полагали, что здесь идет речь о каком-то князе Ярославе: Д. Н. Дубенский думал, что имеется в виду Ярослав Владимирович, новгородский князь в 1182—84 и 1187—96. М. А. Максимович допускал, что речь идет о пинском князе Ярославе Юрьевиче, В. И. Стеллецкий видел здесь Ярослава Всеволодовича Черниговского, Л. Е. Махновец возродил и подкрепил новыми соображениями точку зрения Максимовича о Ярославе Юрьевиче, думая, что в С. говорится о неизвестном нам выступлении этого князя против полоцких князей.

Совершенно иную трактовку данного фрагмента предложил еще в 1950 Д. С. Лихачев. Рассмотрев предлагавшиеся к тому времени отождествления Ярослава с теми или иными князьями, он решительно отвергает смысл подобных поисков: из контекста С., считает он, «ясно, что речь идет не о войне Ярослава в союзе с полоцкими князьями против половцев, а о междоусобной войне. Автор „Слова“ укоряет

294

обе стороны за „которы“» (Ист. и полит. кругозор. С. 15). «...по всему контексту ясно, что здесь в „Слове“ имеется в виду какое-то крупное историческое событие, явление. Какое же? Я предполагаю, — пишет далее Лихачев, — что в слове „Ярославе“ при его прочтении издателями вкралась ошибка. В этом слове издатели не прочли выносного „л“. Читать следует не „Ярославе“, а „Ярославли“: „Ярославли и вси внуце Всеславли!“. Перед нами призыв прекратить вековые „которы“ Ярославичей и полоцких Всеславичей» (С. 15—16). Ученый напоминает об истории полоцких князей, которые «едва ли не первыми начали процесс феодального дробления Руси». «Все полоцкие князья были потомками Всеслава (Всеслава Брячиславича, правнука Владимира Святославича. — О. Т.). Их автор „Слова“ и называет „Всеславлими внуками“. Их он противопоставляет потомству Ярослава, но не потомству Владимира, так как и те, и другие были его потомством. ...он не признает особой „женской“ генеалогической линии полоцких князей через Рогнеду к Рогволоду. И в этом отношении он последователен в своем взгляде на полоцких князей, стоит не на местной полоцкой, а на общерусской точке зрения». Соперничество потомков Ярослава и полоцких князей отмечала и летопись. Рассказ о Рогнеде и мальчике Изяславе в Лавр. лет. под 1128 завершается знаменат. фразой: «И оттоле меч взимают Роговоложи внуци противу Ярославлим внуком» (С. 301). «Через 50 с лишним лет, — подчеркивает Лихачев, — автор „Слова“ имел право говорить не о Рогволожих внуках, а о „внуках Всеславлих“, но „Ярославле внуки“ остались все те же» (Ист. и полит. кругозор. С. 16). Развивая свою мысль, Лихачев пишет: «Итак, в этом месте „Слова“ речь идет не о какой-то мелкой вражде одного из русских Ярославов 80-х годов XII в. с полоцкими князьями, вражде настолько мелкой, что она даже не отмечена летописью и только предполагается комментаторами „Слова“, а о большом, длительном историческом явлении: о длительной вражде полоцких князей со всеми остальными русскими князьями. Автор „Слова“ говорит о многих „которах“, о разорении жизни Всеславлей, о том, что эти „которы“ наводили „поганых“ (литовцев) на землю Русскую и Полоцкую. Обращается ко всему потомству Всеслава». Усобицы полоцких князей с киевскими, отмечает далее Лихачев, «наполняют своим шумом и XI, и XII вв. В этой междоусобной войне автор „Слова“ считает побежденными обе стороны, победителями же оказываются „поганые“ — половцы и литовцы» (С. 16—17). Лихачев предлагает такое толкование рассматриваемого отрывка: «Ярославли и вси внуце Всеславли! Уже понизите стязи свои [как символ поражения — признайте себя побежденными], вонзите свои мечи вережени [в междоусобных войнах]. Уже бо выскочисте изъ дѣдней славѣ [междоусобицы вас обесславили]. Вы бо своими крамолами начясте наводити поганые на землю Рускую, на жизнь Всеславлю. Которою бо бѣше насилие отъ земли Половецкыи!» (Там же). «Вот почему, — заключает свои рассуждения Лихачев, — автор „Слова“... и обращается в дальнейшем в большом отступлении к истокам этой громадной вражды, охватившей всех русских и всех полоцких князей, — к истории родоначальника нынешних Всеславичей — Всеслава Брячиславича Полоцкого» (Там же).

Конъектура Лихачева и его прочтение были приняты и поддержаны Б. А. Рыбаковым и многими издателями и переводчиками С. Иную

295

интерпретацию текста предлагали Стеллецкий, А. В. Соловьев, Махновец и Г. Н. Моисеева.

Лит.: Дубенский. Слово. С. 182; Максимович. Слово — 1859. С. 109; Вяземский. Замечания. С. 304; Маньковский Н. И. Слово о полку Игореве. Житомир, 1915. С. 38; Лихачев. Ист. и полит. кругозор. С. 15—17 (то же: Лихачев. «Слово» и культура. С. 90—94); Soloviev A. V. Encore deux glosses sur le Dit d’Igor: II. Jaroslav et lespetit-fils de Vseslav // For Roman Jakobson: Essays on the Occasion of his Sixtieth Birthday, 11 October 1956. The Hague, 1956. P. 475—484; Стеллецкий — 1965. С. 184—186; 2) Стеллецкий — 1981. С. 271; Рыбаков. «Слово» и его современники. С. 87; Комлев, Белокуров. Заметки. С. 178—179; Моисеева Г. Н. Кто они — «внуце Всеславли» в «Слове о полку Игореве» // Исследования по древней и новой литературе. Л., 1987. С. 154—158; Махновец. Про автора. С. 112—117.

О. В. Творогов

Смотреть больше слов в «Энциклопедии "Слова о полку Игореве"»

АБАЕВ ВАСИЛИЙ ИВАНОВИЧ →← "ТЕМНЫЕ МЕСТА" В "СЛОВЕ"

T: 180